I primi 10 animali che in origine erano chiamati altri nomi

I primi 10 animali che in origine erano chiamati altri nomi (Animali)

In passato, i pinguini venivano chiamati piedi d'asino perché le loro gambe erano più vicine alla loro parte posteriore. Il nome "culo-piedi" era usato per qualsiasi uccello che avesse i piedi vicini alla sua parte posteriore, anche se in origine si applicava al piccolo svasso, un tipo di uccello acquatico che è ancora noto come l'arsefoot.

Il pinguino fu descritto per la prima volta nel XVI secolo quando l'ammiraglio Francis Fletcher si riferì ad esso come "fowle", sebbene notasse che il gallese la chiamava pengwin. pengwin si crede che sia stato dal latino pinguis ("Grassoccio, denso o grasso") e si riferiva alla statura grassoccia dell'animale. Altrimenti, potrebbe essere stata una variante ortografica del gallese penna gwyn ("Testa bianca"), che in origine si riferiva al grande auk ora estinto.

Se è così, significa che il grande auk (che somigliava al pinguino) ha perso il suo nome nel pinguino. Il pinguino e il grande auk non sono gli unici animali impantanati in una controversia sui nomi. Qui ci sono altri 10 animali che erano chiamati qualcos'altro. Come il grande auk, alcuni hanno perso il loro nome in altri animali.

10 Guinea Fowl
Precedentemente chiamato Turchia

Quale tacchino è arrivato per primo: il paese o l'uccello?

Il paese ha fatto. L'uccello prese il nome dal paese. Tuttavia, il tacchino che ora chiamiamo tacchino non è il tacchino che prende il nome dalla Turchia. Piuttosto, è la faraona meno conosciuta che prende il nome dalla Turchia.

La faraona è originaria dell'Africa e fu introdotta in Europa attraverso l'Impero Ottomano, un impero ormai defunto che comprendeva la Turchia di oggi. Gli europei chiamavano la faraona "gallo di tacchino" o "gallina di tacchino" perché pensavano che fosse dalla Turchia.

Quando gli europei arrivarono in Nord America, mandarono il tacchino di oggi in Europa. Sembrava così simile al tacchino dell'Impero Ottomano che anche loro iniziarono a chiamarlo tacchino. In seguito mantenne il nome mentre il tacchino originale fu ribattezzato in Guinea, l'impero dell'Africa occidentale dove fu originariamente trovato.

In alcune altre lingue, il tacchino prende il nome dalla regione da cui presumibilmente ha avuto origine. Il suo nome in portoghese significa "uccello del Perù", mentre il suo nome malese significa "pollo olandese". In Turchia è chiamato hindi ("Indiano"). Tuttavia, in Francia, è chiamato coq d'Inde ("Gallo dell'India"), che è stato ridotto a dinde. Entrambi i nomi sono nati perché l'America era confusa per l'India in quel momento.

9 Turtle (Sea Turtle)
Tartaruga marina precedentemente chiamata

Prima di approfondire questo fatto, è importante conoscere la differenza tra una tartaruga e una tartaruga. Senza entrare nei dettagli scientifici, le tartarughe e le tartarughe possono essere facilmente distinte semplicemente guardandole.

Le tartarughe hanno grandi conchiglie a forma di cupola e gambe e piedi corti. Nel frattempo, le tartarughe hanno conchiglie e corpi più piatti, così come pinne e piedi palmati. Le tartarughe sono animali terrestri. Tuttavia, le tartarughe sono animali acquatici, anche se depongono le uova a terra.

Tuttavia, le loro differenze potrebbero comprensibilmente diventare confuse quando ci rendiamo conto che alcune tartarughe vivono sulla terra e sono chiamate tartarughe. Il problema delle tartarughe e delle tartarughe diventa ancora più confuso perché tutte le tartarughe sono tecnicamente tartarughe. Quando decidiamo di chiamare entrambe le tartarughe, è consigliabile riferirsi alla tartaruga terrestre come tartaruga terrestre mentre la tartaruga marina si chiama tartaruga marina.

La confusione tra tartarughe e tartarughe va avanti da secoli. In passato, le tartarughe marine o le tartarughe (se chiamiamo la variante terrestre, la tartaruga) venivano chiamate "tartarughe marine". Il nome deriva dal francese tortue ("Tartaruga") o tortre ("tartaruga").

È importante conoscere la differenza tra la tartaruga e la tartaruga in modo da non ripetere l'azione della donna che ha gettato una tartaruga in uno stagno, pensando che fosse una tartaruga. Deve aver ucciso il povero animale che pensava stesse salvando.


8 ghepardo e leopardo
I ghepardi erano precedentemente chiamati Leopardi e Leopardi erano precedentemente chiamati Pardi

Credito fotografico: mentalfloss.com

I ghepardi erano originariamente chiamati leopardi, mentre i leopardi erano chiamati pards. I ghepardi venivano chiamati leopardi perché si pensava che fossero la progenie ibrida di un leone (leo) e un pard (il leopardo di oggi). Il pard, che originariamente si riferiva al leopardo, viene dal latino pardus ("Pantera maschio").

Il ghepardo ha il proprio nome nel 1704 quando l'hindi chita, che ironicamente significa "leopardo", è stato introdotto in inglese. L'hindi chita è dal sanscrito chitraka, che significa "caccia al leopardo" anche se si riferiva anche a "tigre".

La confusione tra la denominazione del leopardo e il ghepardo non è ancora finita perché i ghepardi sono ancora chiamati "leopardi delle caccia".

7 Killer Whale
Precedentemente chiamato Whale Killers

Diritti d'autore della foto: National Geographic

Le orche sono anche chiamate orche. Nonostante il loro nome, non sono balene ma delfini. Il loro nome originale non ha nemmeno provato a farli passare come balene. Inizialmente erano chiamati "assassini di balene" dai marinai che li avevano osservati mentre predavano animali molto più grandi, specialmente le balene. L'assassino delle balene fu in seguito ribaltato per formare la balena assassina dal suono migliore. In spagnolo, sono chiamati ballena asesina ("Assassino balena").

Il nome "orca" potrebbe essere dal latino orca (vaso panciuto o barattolo) o orc- ("balena"). Il nome scientifico è Orcinus orca. Orcinus significa "appartenente a Orcus". Orcus era il dio romano degli inferi. Si crede che il nome sia stato dato a questi animali a causa del loro metodo di caccia aggressivo e audace.

6 Coniglio
Precedentemente chiamato Coney

Gli animali chiamati conigli oggi erano originariamente chiamati coney. Allo stesso tempo, il termine "coniglio" si riferiva specificamente a un giovane coney, che ora chiamiamo kit o gattino. "Coney" è stato derivato da conis, il plurale degli anglo-francesi conil, che significa "coniglio dalle orecchie lunghe".

"Coniglio" ha superato "coney" nel 19 ° secolo quando "coney" ha acquisito altri significati. Nello specifico, "coney" era diventato una variante ortografica di cunny, che significava "c-nt."

Coney non è stato completamente rimosso dalla lingua inglese perché è già apparso nella Bibbia. Quindi, la pronuncia è stata cambiata in rima con "honey" e "money" in rima con "boney".

Si ritiene che l'isola di Coney di New York abbia preso il nome da Coney (il nome originale per i conigli) perché aveva una grande popolazione di conigli. Gli olandesi furono i primi a sbarcare sull'isola, e la chiamarono "Coney Eylant".


5 panda rosso
Precedentemente chiamato Panda

Credito fotografico: scientificamerican.com

I panda rossi sono i panda originali. Si ritiene che il nome sia stato dai nepalesi ponya nigalya ("Mangiatore di bambù"). Problemi di classificazione e la precedente (ma errata) convinzione che il panda gigante (che va anche col nome di "panda") fosse collegato al panda rosso fece perdere il nome al suo presunto fratello maggiore.

Si credeva che il panda gigante e il panda rosso appartenessero alla stessa famiglia. Si pensava anche che fossero strettamente imparentati con orsi e procioni. Entrambi gli animali hanno dimostrato di non essere collegati nel 2000. Tuttavia, il panda rosso non ha mai ricevuto il suo nome.

Il panda rosso era quasi chiamato "wha". Fu descritto per la prima volta nel 1821 dal maggiore generale Thomas Hardwicke che voleva chiamarlo "wha" perché faceva chiamate che suonavano come "wha".

Tuttavia, lo zoologo francese Frederic Cuvier aveva già descritto e nominato il panda rosso quando la carta di Hardwicke fu pubblicata sei anni dopo. Cuvier ha anche dato al panda rosso il suo nome scientifico, Ailurus fulgens ("Gatto rosso splendente").

4 panda
Orso colorato in parti prima chiamato

Come abbiamo già detto, i panda rossi erano i panda originali. Se è così, allora i panda giganti non dovrebbero essere chiamati qualcos'altro? Sicuro! I panda giganti erano chiamati orsi coloratissimi. Ancora una volta, il nome è di origine nepalese, sebbene la lingua inglese lo abbia preso in prestito dal francese. Il panda gigante fu descritto per la prima volta nel 1901, anche se fu visto per la prima volta da un occidentale nel 1869.

Il panda gigante era già conosciuto nel XX secolo, anche se rimaneva invisibile. UN Scienza popolare La rivista del settembre 1920 conteneva un'immagine del panda gigante, che chiamava "l'orso dei procioni". Affermava che il panda gigante era imparentato con il procione nonostante avesse le dimensioni di un orso nero.

3 Giraffe
Precedentemente chiamato Camelopard

Una giraffa fu chiamata camelopard o camelotard fino alla fine del 19esimo secolo quando prese il nome di "giraffa". Camelopard viene dal greco kamelopardalis, che proveniva dalla fusione di kamelos ("Cammello") e pardalis ("leopardo").

Il greco diede all'animale questo nome perché pensava che assomigliasse a un cammello e un leopardo. Alcuni credevano addirittura che una giraffa fosse la progenie di un cammello e un leopardo.

Il termine "giraffa" fu usato per la prima volta nel XVI secolo. È dal francese girafe, che è dall'arabo Zarafa (che si crede di essere dal persiano zurnapa). Il persiano zurnapa è la fusione di due parole: zurna ("Flauto") e papà ("Gamba"), che si riferiva alle lunghe gambe della giraffa.

La giraffa mantiene ancora le sue presunte origini ibride di cammello-leopardo. Il suo nome scientifico è Giraffa camelopardalis.

2 Platypus a becco d'anatra
Talpa anatra o talpa d'acqua precedentemente denominata

Diritti d'autore della foto: National Geographic

L'ornitorinco dal becco d'anatra (alias platypus) era originariamente chiamato "talpa d'anatra" o "talpa d'acqua". Entrambi i nomi derivavano dalla convinzione che si trattasse di una specie di talpa anfibia. Questo non dovrebbe sorprendere perché l'ornitorinco ha suscitato molta curiosità dopo la sua scoperta.

Nel 1799, il biologo George Shaw ricevette un campione conservato e sospettò che fosse opera di alcuni tassidermisti che avevano fatto qualche scherzo. Lui, o chiunque altro, non era certo pronto per uno strano animale con un becco d'anatra, la pelle di gatto e la coda di castoro.

Aveva anche piedi e artigli palmati. Quando fu scoperto che era reale, c'era confusione sul fatto che l'ornitorinco fosse un mammifero, un uccello, un rettile o un diverso tipo di animale interamente.

Nel 1793, il governatore australiano John Hunter riteneva che l'ornitorinco fosse il prodotto di una serie di accoppiamenti tra tutti gli animali a cui assomigliava. Nel frattempo, David Collins la definì una "creatura anfibia di talpa" nel 1797. Oggi sappiamo che l'ornitorinco è un mammifero depositario di uova.

1 tricheco
Precedentemente chiamato Morse, Sea Cow e Sea Elephant

Il tricheco era originariamente chiamato morse, anche se a volte veniva chiamata mucca di mare o elefante marino. Oggi l'elefante marino è un altro nome per la foca degli elefanti, mentre la mucca marina (o mucca marina di Steller) si riferisce a un grande mammifero ormai estinto che viveva sulle rive delle isole Komandor nel mare di Bering. La vacca marina fu cacciata in estinzione nel XVIII secolo, 30 anni dopo la sua scoperta.

L'origine del nome "tricheco", che apparve per la prima volta nel 1600, è alquanto oscura. La sua etimologia è stata studiata per la prima edizione dell'Oxford English Dictionary di J.R.R. Tolkien (di Il Signore degli Anelli fama) tra il 1919 e il 1920.

Tolkien concluse che il "tricheco" era derivato dall'olandese walros o tricheco, da cui proveniva hrosshvalr ("Balena di cavallo"). Hrosshvalr si ritiene che originariamente si riferisse a una balena e non a un tricheco. Ma gli olandesi scambiarono le parole in modo che diventasse "balena" in olandese. In alternativa, il nome potrebbe essere dall'inglese antico horschwael ("Balena di cavallo") o il tedesco rosswal.