L'alfabeto inglese di 10 modi potrebbe migliorare
Chiunque stia leggendo probabilmente ha familiarità con l'alfabeto latino usato dalla lingua inglese. Comprende 26 lettere, da "A" a "Z". L'alfabeto e tutte le sue lettere riportano le loro origini ai Fenici.
La scrittura fenicia fu il primo script fonemico, nel senso che le lettere o i caratteri corrispondevano ai suoni. Nel corso del tempo, questo copione si diffuse in Europa, dove fu adottato dai greci.
I Greci la modificarono rimuovendo le lettere non necessarie e aggiungendo lettere, come le vocali, di cui avevano bisogno. Alla fine, questo alfabeto si fece strada in Italia, dove i Romani lo diffusero in tutto il loro vasto impero. Quindi, abbiamo l'alfabeto latino, che è usato da molte lingue occidentali, con varie modifiche.
Questa lista dà un'occhiata ad alcuni dei modi in cui l'alfabeto potrebbe ancora migliorare.
10 Lose The Letter 'C'
Credito fotografico: nps.govLa lettera "C" è probabilmente una delle poche lettere non necessarie. Fa gli stessi suoni delle lettere "K" e "S." Dato che non produce un suono unico, perché lo abbiamo nel nostro alfabeto?
È iniziato nell'alfabeto fenicio, l'origine del nostro attuale alfabeto latino, ed è stato effettivamente usato più come "G." Per differenziare in seguito le due lettere, è stata aggiunta una barra sulla "C", che è il modo in cui otteniamo "G", la controparte doppiato di "C."
Mentre l'alfabeto si diffondeva attraverso l'Europa nelle isole britanniche, diverse culture e le loro lingue aggiungevano la loro rotazione a "C." Dopo anni di ingranaggi, scambi, aggiunte e modifiche, alla fine ottenemmo la lettera diversa, anche se a volte confusa, "C “.
Gli sforzi per rimuovere "C" risalgono al XVIII secolo. Il padre fondatore, Benjamin Franklin, sostenne la rimozione di "C.". Infatti, fece una campagna per un nuovo alfabeto. L'alfabeto di Franklin rimuoveva sei lettere: C, J, Q, W, X e Y. A suo avviso, erano confusi o i loro suoni potevano essere fatti con altre lettere già nell'alfabeto.
Se non sono state apportate modifiche allora, sicuramente non ce ne saranno più adesso. Ma è interessante fare un passo bak e realizzare quante parole kan andare senza kalling sopra al redundansy della lettera "C."
9 Lose The Letter 'Q'
Molto simile alla lettera "C", la lettera "Q" potrebbe essere rimossa dall'alfabeto inglese. Con poche eccezioni, non può essere usato senza la "U" vocalica che lo segue. In questi casi, il suono può essere ottenuto combinando "K" e "W": / kw /.
Quindi, "trapunta" potrebbe diventare "kwilt" e "conoscenza" potrebbe diventare "akwaintance". Può sembrare un po 'strano, ma la fonetica è la stessa. Per le parole che non rendono / kw / sound, ad esempio "etichetta" o "barocco", altre lettere possono essere sostituite. In questi casi, la lettera "K" sarebbe sufficiente: "etiket" / "etikette" e "baroke".
Se la lettera è così ridondante, perché è ancora in giro?
La lettera "Q" risale al greco. È stato usato di fronte a determinate vocali per arrotondare un suono "C" o "G". Alla fine, "C" iniziò ad assumere molti di quei compiti (e alla fine generò la lettera "G"), e "Q" cadde nel dimenticatoio. Nonostante sia stato messo da parte molto tempo fa, l'inglese ha trovato un modo per farlo funzionare.
8 Lose The Letter 'X'
La lettera "X" può essere rimossa perché il suo suono può essere replicato combinando altre due lettere, "K" e "S." "Esercizio" potrebbe facilmente diventare "eksercise" o "exit" potrebbe essere scritto "eksit".
In altri casi, "X" assume il suono di una "Z", come in "xilofono". Esistono molti altri suoni che "X" può produrre, ma potrebbero essere quasi tutti replicati utilizzando altre vocali.
La "X" iniziò nell'alfabeto fenicio e fu presto adottata dai greci per creare la loro lettera "Chi". L'alfabeto calcidese, che è legato all'alfabeto greco, utilizzava anche la lettera per soddisfare le loro esigenze. Alla fine, i romani hanno preso in prestito entrambi e hanno creato la nostra lettera "X".
Comunque ridondante o inutile la lettera "X" può essere foneticamente, non c'è modo che vada da nessuna parte. Come firmeremmo le nostre lettere? O fai matematica? Come si chiamerebbe X-Men o la generazione che segue i Baby Boomers? Come potrebbero i pirati sapere dove trovare il tesoro?
7 Forse anche perdere la lettera 'W'
Un'altra lettera che potrebbe andare via è "W." Quando presti attenzione, tutto quello che stai facendo veramente quando fai il suono "W" sta facendo risuonare due vocali insieme. Il "wa-" in "acqua" suona come "u-ater" se pronunci la "U" come in "Uber", solo molto velocemente. In effetti, è così in molte lingue. Ad esempio, "acqua" in spagnolo è agua, pronunciato "agwa".
La storia dietro la lettera "W" è lunga e complessa. Ha iniziato in latino pronunciato come / w / ed è stato scritto come la lettera "V." Quindi il suono che associamo a "V" oggi (/ v / come in "avvoltoio") ha iniziato a verificarsi.Presto, la vocale "U" seguì l'esempio.
Alla fine, i Normanni adattarono l'alfabeto latino alla loro lingua germanica. Quando conquistarono l'Inghilterra, il loro alfabeto arrivò con loro e sostituì le scritture celtiche. Questo ha dato la lettera "W", pronunciata come / w /, una casa nell'alfabeto latino usato dall'inglese.
6 Crea una lettera per "TH"
Una cosa che è piuttosto sconcertante per quanto riguarda l'ortografia inglese è il modo in cui combiniamo le lettere per creare suoni, anche se queste due lettere non creano realmente il suono. Con / th /, combiniamo le lettere "T", che rende il / t / suono come in "ticket" e "H", che rende un suono / h / senza voce come in "abitudine".
Se li pronunci fedeli ai loro suoni, non ottieni né il / i / i suoni che senti quando dici "cosa" o "quello". Con tutte le parole che usano il suono / th /, perché non è c'è una lettera separata per questo?
Se possiamo avere lettere ridondanti come "C" e "X", perché dobbiamo mettere insieme queste lettere per creare un suono separato? Altre lingue hanno lettere per spiegare i suoni da combinazioni di lettere. Ad esempio, il ceco ha lettere nel suo alfabeto per rappresentare / ch /, / sh /, e / zh /, tutto ciò che in inglese deve essere fatto combinando le lettere.
Potrebbe sembrare folle. Ma quando si analizzano l'alfabeto fonetico internazionale (IPA), gli alfabeti di altre lingue e gli argomenti delle proposte di riforma passate, in realtà ciò ha un senso. Innanzitutto, l'IPA ha due caratteri speciali per / th / (espresso come "fathom" e senza voce come in "thanks").
Secondo, ci sono state lettere in passato (e scarsamente nel presente) e riforme per cercare di stabilire lettere. Una riforma è la già citata proposta di Benjamin Franklin di modificare l'alfabeto inglese nel XVIII secolo.
Ci sono, tuttavia, già due lettere che portano a termine il lavoro: thorn and eth. Un tempo erano usati in molte lingue, incluso l'inglese nel corso della giornata. Ora vivono solo in Scandinavia.
5 Crea una lettera per "SH"
Lo stesso argomento vale per il suono / sh /. È stato scritto abbastanza spesso in inglese che potrebbe avere il suo posto nell'alfabeto, eppure mettiamo insieme le due lettere, chiamate digraph, per ottenere il suono che vogliamo.
A volte, il simbolo "š" è usato per indicare il suono / sh /, come in "shake" o "vizioso". Viene usato abbastanza spesso nelle lingue slave.
Il più delle volte, tuttavia, è rappresentato dal simbolo per "es." Questo carattere di tipo "allungato" deriva dalla scrittura latina, quindi è più di casa in inglese che "š". È come l'IPA rappresenta il suono.
4 Crea una lettera per "CH"
In questo ultimo sguardo ai digrafi, vediamo che mettiamo insieme "c" e "h" in inglese per rendere il suono / ch / che si sente in "caso" e "cattura". L'IPA rappresenta il suono combinando "t "Ed es.
Come con / sh / sound, molte delle lingue slave rappresentano / ch / con un singolo carattere. Allo stesso modo, la lingua spagnola ha un posto nel suo alfabeto per il / ch / sound. Invece di un singolo personaggio, tuttavia, è scritto proprio come in inglese, combinando "c" e "h".
3 Crea un simbolo per "The"
Credito fotografico: npr.orgDiamo un'occhiata brevemente ai simboli che l'inglese usa spesso per rappresentare le parole. L'articolo "e" è comunemente scritto semplicemente come "&," e la parola "at" è comunemente scritta con il simbolo "@". A differenza dei simboli come "#" - che può significare libbra, numero o hashtag, per nominare alcuni: i simboli "&" e "@" quasi mai, se non mai, rappresentano un'altra parola o significato.
Poiché "e" e "at" sono due delle parole più comuni in inglese, è logico che abbiano una scorciatoia. Ma perché non può "il", una parola usata altrettanto spesso, avere anche il proprio simbolo?
Questa domanda è stata posta da un uomo australiano di nome Paul Mathis. Come mostrato nell'immagine sopra, ha creato un personaggio che sembra una "T" maiuscola con la metà inferiore di una "h" minuscola. Il suo ragionamento è che sarebbe una scorciatoia utile per la parola più comune in inglese, proprio come "&" E "@" fanno la stessa cosa nella comunicazione digitale.
Questo era nel 2013, e finora non è decollato. Probabilmente non lo farà per diversi motivi, il più grande è che le persone sono solitamente resistenti a cambiare qualcosa sull'alfabeto o sull'ortografia. Semplicemente non otterrebbe mai la trazione.
2 Ordina "G" e "J"
In inglese, la lettera "g" rende un / g / suono che si sente in "golf", "alligatore" e "gulag". La lettera "j" rende il suono che sentiamo in "gelatina" e "juggle". gli oratori sanno anche che "g" può suonare come "j", a seconda del contesto e dell'ortografia. Imparare le regole non è troppo difficile e non richiede nemmeno molto sforzo. Impari solo che "giraffa" suona come "jirafe" e tu vai avanti.
Ma cosa c'è di così sbagliato nel tenere separati i suoni? Perché non puoi pronunciare "giraffe" con una "j" o "grunge" come "grunje"?
Gran parte ha a che fare con l'origine delle parole. Le parole che vengono dal tedesco sono generalmente pronunciate con / g / in "capra", mentre le parole con radici latine seguono le regole "g" morbide, come la parola "gigante".
Come con così tanto di inglese, però, ci sono sempre eccezioni e irregolarità e questo è sicuramente il caso di queste due lettere. Per coloro che cercano di imparare l'inglese, questo può renderlo più difficile, il che è uno dei motivi per cui la regolamentazione delle pronunce di queste lettere potrebbe essere una buona cosa.
Ma con così tante regole già in atto, provare a cambiarle ora sarebbe un enorme guazzabuglio di confusione.
1 Y: vocale o consonante?
Nella scuola elementare, molte persone apprendono che ci sono 26 lettere nell'alfabeto. Cinque di loro sono sempre vocali, ma possono esserci sei vocali: A, E, I, O, U e talvolta Y.
Il concetto "a volte 'Y'" è interessante. Senza dubbio, "Y" viene periodicamente categorizzata come vocale a causa del modo in cui suona come una lunga "E" alla fine di parole come "comprensibilmente", "scusa" e "amichevole" o come un breve " I "as in" rhythm. "Spesso, tuttavia, è decisamente una consonante, come in" young "," yearn "," yellow "e" tuorlo ".
Sarebbe interessante vedere una versione dell'inglese in cui a "Y" è stato assegnato un posto definito, molto probabilmente tra le consonanti. Ciò potrebbe significare che "inno" sarebbe "himn" o semplicemente "lui". Come altro esempio, "spaventoso" potrebbe essere scritto come "scarso".
In definitiva, è compito del contesto decidere se "Y" è una vocale o una consonante, a meno che tu non sia Ruota della fortuna, nel qual caso "Y" è una consonante e non è necessario acquistarla.