10 ridicole versioni politicamente corrette di cose famose

10 ridicole versioni politicamente corrette di cose famose (Politica)

La correttezza politica è lo spauracchio dei nostri tempi, un mostro censorio che insegue le strade, cercando senza umorismo di vietare le cose con cui non è d'accordo. Di solito, questo atteggiamento porta a blandi avvertimenti di innesco e cose deprimenti come spazi sicuri. Ma, solo occasionalmente, va dall'altra parte. Nella ricerca di un mondo senza offesa, gli atteggiamenti dei PC a volte creano cose che sono involontariamente divertenti.

10'Baby It's Cold Outside, 'The Consirmative Consent Version


Se sei una persona ben adattata che trascorre molto tempo fuori da Internet, potresti aver perso la polemica sulla canzone di Natale "Baby it's Cold Outside". Scritta negli anni '40, la festa preferita ritrae una danza di seduzione tra un uomo e una donna. Innocuo? Sicuro. Fino a quando qualcuno è arrivato e ha deciso che i testi riguardavano lo stupro di data.

Questa nuova lettura dei testi ha fatto sì che alcune persone lavorassero in modo che la coppia di compositori Lydia Liza e Josiah Lemanski decidessero di rilasciare una versione per PC per quelli offesi dall'originale. I risultati erano romantici quanto una colonscopia.

Onestamente, se vuoi una risatina facciale, ascolta questa canzone proprio ora. I nuovi testi includono cloni gloriosi come l'uomo che canta "Ti riservi il diritto di dire di no" e rispondendo a "Non riesco davvero a stare", con "baby, mi piace". Il resto della canzone è poi riprese con lui cantare di che bel tempo aveva, dicendole che non voleva farle pressione, e poi offrendosi di accompagnarla a casa in sicurezza. Uff. Qualcun altro si sente un po '... caldo in questo momento?

9Snow White, Badass Miner

Credito fotografico: Walt Disney Pictures

Con il suo cast di sette nani, potresti aspettarti che la classica fiaba di Biancaneve diventi piccola tra i lettori moderni. Sai, il tipo di persone che non hanno mai nemmeno stato ad una gara di lancio di midget. Ma non era l'aspetto dei nani a infastidire i lettori negli anni '70. No, era il fatto che Biancaneve non potesse andare a lavorare nelle miniere.

Nel 1971 è stato ripubblicato il movimento di liberazione femminile di Merseyside Bianco come la neve come una storia femminista. Nella loro nuova versione, Biancaneve non è più una principessa ma un minatore cattivo che si unisce ai nani intagliando metalli preziosi dalla terra invece di fare i loro piatti.

C'erano anche altri cambiamenti. Il cacciatore non era più innamorato di Biancaneve, ma la salvò a causa della "preoccupazione per ciò che può fare della sua vita." E la regina malvagia odiava la figliastra per la sua vitalità e indipendenza, piuttosto che a causa del fatto che "malvagio" fosse parte di la sua descrizione del lavoro.


8 I monologhi della vagina per le persone senza vagine

Crediti fotografici: Project Theatre

Chiedi a chiunque di nominare un'opera femminista, e loro risponderanno con "I monologhi della vagina. "La collezione di opere di Eve Ensler è al culmine del progressismo. È il genere di cose che ti aspetteresti che i conservatori si arrabbino più dei liberali.

Ti sbaglieresti. Nel 2015, il college di arti liberali di Mount Holyoke ha bandito una performance di I monologhi della vagina per non essere abbastanza PC. Invece, gli studenti hanno scritto la loro versione, progettata per non offendere le persone o le donne non binari o trans "senza vagine". La parte davvero esilarante? Esiste già una tale versione dei monologhi della vagina.

Ogni anno, Ensler aggiunge un nuovo monologo all'opera teatrale e lo fa dal 1997. Nel 2004, scrisse in particolare uno che era trans-inclusivo, chiamato "Beat the girl out of my boy, or So They Tried". Gli studenti PC di Holyoke finirono per macellare un classico femminista per crearne una versione già esistente.

7Hangman Without Death

Credito fotografico: Wikimedia

Hangman è un classico gioco di apprendimento per bambini. È semplice da capire, con tensioni elevate e con una buona dose di morbilità. Ma provalo a dirlo a una scuola anonima (riportata sulla risorsa didattica LessonPlanet). Dopo le lamentele di un genitore, furono costretti a cambiare il gioco da "impiccato" a "pupazzo di neve".

Il pensiero era che il boia ricordava il linciaggio e quindi offensivo. Questa sarebbe una lamentela del tutto valida ... se l'impiccato fosse stato inventato da redneck hicks che erano appena tornati da una dura giornata di razzismo. In realtà, è apparso in Gran Bretagna vittoriana e probabilmente si riferisce ai criminali che sono stati impiccati pubblicamente nella prima parte del regno di Victoria. Dato che un genitore non ha fatto i compiti, i bambini di questa scuola ora sono bloccati a giocare a una versione noiosa del gioco chiamato "pupazzo di neve".

6 Animali politicamente corretti

Credito fotografico: Wikimedia

Ti definiresti proprietario di un animale domestico? Il Journal of Animal Ethics sarebbe in disaccordo. Nel 2011, i suoi editori hanno deciso che la parola "animali domestici" era offensiva per gli animali. Hanno cercato di sostituire l'intero spettro di parole relative al possesso di un gatto o di un cane. Il risultato fu un diktat per chiamare gli animali "compagni di animali" e i proprietari "badanti umani".

In modo divertente, hanno anche cercato di eliminare gli idiomi basati sugli animali dalla lingua inglese. Quindi "ubriaco come una puzzola" era proibito ai loro scrittori, sulla base del fatto che le moffette non sono alcolisti, e implicare altrimenti è dispregiativo. "Mangia come un maiale" è stato anche scambiato, così come "furbo come una volpe".

La loro idea si estese anche agli animali selvatici, che secondo il giornale dovevano essere definiti "liberi" per evitare l'offesa. Non possiamo fare a meno di chiederci come mai gli animali "liberi di vivere" siano riusciti a dire loro di essere stati offesi in primo luogo.


5 Crauti affettuosi

Credito fotografico: Wikimedia

Non sono solo i leftie-liberali che sono pazzi del PC. Il diritto ha la propria versione della correttezza politica, nota come "correttezza patriottica". È altrettanto involontariamente divertente, solo che questa volta l'attenzione non è sul bandire le cose che offendono le minoranze, ma sul bandire le cose che insultano il loro senso di patriottismo. I suoi eccessi sono ugualmente divertenti.

L'esempio più noto è probabilmente "Freedom Fries." Nel 2004, il Congresso si arrabbiò così tanto con la Francia per non essersi unito all'invasione dell'Iraq, le mense del Congresso ribattezzarono le patatine fritte "patatine fritte". Ma mentre la saga di Freedom Fries era esilarante, non era il più stupido di tutti i tempi. Quell'onore va alla patriottica correttezza della prima guerra mondiale, che aveva il crauti ribattezzato "Liberty Cabbage".

Leggere vecchi articoli su questo è strabiliante. La gente del tempo dichiarò che i crauti erano "adatti solo per il Kaiser", ma Liberty Cabbage era "americano". La distinzione forzata durò fino alla fine o alla guerra.

Quadri classici 4PC

Credito fotografico: Simon Maris

La storia dell'arte non è politicamente corretta. A quei tempi, alla gente piaceva dipingere scene violente e lussuriose che riflettevano lo squallore e il pregiudizio tutto intorno a loro. Ci sono dipinti di neri di antichi maestri dal titolo "negro", scene di stupro, sangue e budella a bizzeffe. Apparentemente tutto ciò si è rivelato troppo per il Rijksmuseum di Amsterdam. Alla fine del 2015, il museo ha ribattezzato tutti i suoi dipinti classici per evitare di offendere la gente.

Le vittime includevano dipinti come Giovane ragazza negra di Simon Maris (ora Ragazza che tiene un fan) e Servo negro di Michiel van Musscher. Altri avevano titoli che includevano riferimenti a nani, eschimesi e persino la parola olandese per "balbuziente". Tutto sommato, i registi del museo hanno intitolato o semplicemente 132 dipinti censurati ritenuti "scatenanti", per timore che qualcuno sembri dell'idea di un ragazzo che è morto 300 anni fa usando una parola non-PC.

3Diritto di stupro senza stupro

Credito fotografico: Wikimedia

La legge sugli stupri negli Stati Uniti ha un problema serio. Scritto, utilizza parole come "violenza", "violazione" e altri termini tecnici. Quando viene insegnato agli studenti, finisce inevitabilmente con loro a sentire queste orrende parole. Grazie a Dio, quindi, per Harvard. Nel 2014, gli studenti dell'Istituzione Ivy League hanno cercato di creare una versione PC della legge sugli stupri che potesse essere insegnata senza mai menzionare la parola "stupro".

In un articolo per Il newyorkese, la professoressa Jeannie Suk ha ricordato come gli studenti hanno tentato di proibirla usando la parola "violare", anche nel contesto di "che viola la legge". La paura era che gli studenti potessero essere angosciati, qualcosa che probabilmente ti aspetteresti che li considerasse prima di firmare per una legge sull'insegnamento dello stupro di classe.

A credito di Harvard, non permisero a questo abominio di andare avanti, salvandoci tutti da un eccesso di avvocati spettacolarmente inutili a 10 anni di distanza.

2Rapeseed Without Rape

Crediti fotografici: University of Saskatchewan

C'è una discussione che la parola "stupro" non dovrebbe essere usata alla leggera. È una brutta parola, riferita a una cosa brutta, inumana. Ma quando quella parola è parte di una parola più lunga, come, per esempio, la colza?

Benvenuti a Tisdale, una città del Canada famosa per la colza e il miele. Per decenni, lo slogan della loro città si riferiva a entrambe queste industrie locali. Poi, un paio di anni fa, il loro slogan arrivò all'attenzione del mondo intero, sconvolgendo ovunque la sensibilità dei PC. Tisdale, vedi, si definisce "la terra dello stupro e del miele".

Com'era prevedibile, la città ha votato per rinnovarsi come il luogo "dove cresce l'opportunità". Forse non c'è da meravigliarsi che la gente abbia iniziato a parlare di colza come colza.

1Politicamente corretta correttezza politica

Credito fotografico: Wikimedia

Questo è. Nel momento in cui la cultura del PC si è mangiata, l'ha vomitata e poi è stata gettata nei resti fumanti e rigurgitati. Nell'ottobre 2015, l'Università di Milwaukee-Wisconsin ha pubblicato la sua lista annuale di parole vietate e offensive. Incluso tra loro c'era la frase "politicamente corretto".

Esatto, gli studenti del campus erano così offesi dall'idea della loro correttezza politica che avevano bisogno di fare una versione politicamente corretta di politicamente corretta.

Il campus considerava la frase una "microaggressione" che poteva ferire i sentimenti degli studenti e suggeriva invece di usare "sensibili". Ma è meno la versione sostitutiva che è ridicola qui rispetto all'intero shebang. Nei secoli a venire, gli storici identificheranno questa storia come il momento in cui raggiungiamo la massima correttezza politica. E tu sai cosa? Probabilmente scriveranno quelle parole mentre ridono a crepapelle.

Morris M.

Morris è uno scrittore freelance e un insegnante appena diplomato, che spera ancora ingenuamente di fare la differenza nelle vite dei suoi studenti. Puoi inviare i tuoi utili e meno utili commenti alla sua email, o visitare alcuni degli altri siti che lo assumono in modo inspiegabile.