10 storie inquietanti dietro le tue canzoni preferite per i bambini

10 storie inquietanti dietro le tue canzoni preferite per i bambini (Cose strane)

Il tesoro di Mother Goose delle filastrocche per bambini ha deliziato i piccoli per generazioni, ma forse dovremmo prenderci qualche secondo per scoprire cosa stiamo insegnando ai nostri figli. Le canzoni che pensiamo come canzoni per bambini oggi non erano sempre per bambini. Alcuni hanno iniziato come per adulti e riguardano cose molto più grandi di quello che sembrano.

10 "Canta una canzone di Sixpence" è stata una canzone di reclutamento dei pirati

Credito fotografico: Jean Leon Gerome Ferris

Originariamente, "Canta una canzone di Sixpence" non era cantata dai bambini, era cantata dai pirati. E non era solo una canzone. Era un messaggio in codice.

Quando una squadra si approdava in un porto, spesso dovevano assumere più persone. I pirati, però, non riescono a mettere in piedi un cartellone pubblicitario che cercano persone da rapinare e saccheggiare. Così, hanno iniziato a cantare una canzone di sei pence ogni volta che volevano far sapere alla gente che stavano assumendo.

La "sixpence" pubblicizzava la paga giornaliera sulla nave, e "una tasca piena di segale" era una promessa di fornire ad ogni pirata una borsa di cuoio piena di whisky di segale. I "merli" erano pirati e una torta era una trappola. Con noi, la canzone promessa, attirerai le navi ricche nel pensare che tu sia loro amico e poi scatenerà e saccheggerai le loro ricchezze.

9 "Jimmy Crack Corn" parla di uno schiavo che celebra la morte del suo padrone

Credito fotografico: Wikimedia

"Jimmy Crack Corn" iniziò come un numero di cantastorie - era cantato da uomini bianchi con facce dipinte di nero e grandi sorrisi rossi disegnati sulle loro labbra.

Quando il pubblico l'ha visto interpretato da una band con un volto da cartone animato e razzista, non l'hanno presa per sciocchezze. La storia era abbastanza chiara. Un cavallo bianco viene morso da una mosca blu. Il cavallo impazzisce e lo caccia via, uccidendolo.

La canzone è cantata dal suo schiavo, che non è particolarmente turbato dalla morte del suo padrone. Invece, sta facendo "jim crack corn" - che significa whisky di mais - e viene martellato per celebrare un mondo con un proprietario di schiavi bianchi in meno.


8 "Do Your Hang Or Low" è una canzone dell'esercito pulita

Credito fotografico: Royal Engineers No 1 Printing Company

"Do Your Ears Hang Low" è una canzoncina sciocca, un po 'maleducata, che parla di avere l'orecchio abbastanza a lungo da legare un arco e gettare da sopra la spalla. Il primo disco della canzone viene dalla prima guerra mondiale, dove un colonnello e il suo battaglione furono catturati a cantarla. La loro versione, però, non riguardava le orecchie: si chiamava "Do Your Balls Hang Low".

A parte poche parole, i testi erano più o meno gli stessi. Alcune linee, però, come, "puoi ficcarti sulla spalla come un soldato fottuto?", Hai solo quel tocco in più quando parli delle tue palle.

7 "Frere Jacques" era usato per prendere gli ebrei

Credito fotografico: Zuffe / Wikimedia

"Frere Jacques" si è diffuso in quasi tutte le culture del mondo. Per una canzone così universalmente amata, però, i testi sono chiaramente radicati in un'unica cultura. È, innegabilmente, una canzone cattolica, destinata ai cattolici.

Originariamente, la canzone è stata scritta per prendere in giro tutti quelli che non condividevano la loro religione. "Frère Jacques" è probabilmente un riferimento all'ordine Jacobiano, una setta del cattolicesimo che la canzone sembra accusare di pigrizia e pigrizia. I francesi lo usarono, però, per fare qualcosa di più che prendere in giro un gruppo. Apparentemente, la canzone era cantata ai protestanti e agli ebrei per incoraggiarli a non andare al servizio cattolico di domenica.

Il che significa che, quando canti "Frère Jacques", stai cantando qualcosa che un tempo veniva usato come un modo per dire "Esci dalla Francia, ebrei!"

6 "Big Rock Candy Mountain" sta per essere molestato da Hobos

Credito fotografico: Wikimedia

"Big Rock Candy Mountain" è pieno di tante immagini zuccherose su "limonate primaverili dove canta bluebird" che sembra che non possa essere stato scritto per nessuno diverso dai bambini. La canzone, tuttavia, è stata registrata per la prima volta da Harry McClintock, e dice che è più di una semplice canzone per bambini. Si tratta di hobos che attirano i bambini nel sesso gay - ed è autobiografico.

Da bambino, McClintock è stato attirato nel panhandling per gli hobos. "Ci sono state volte in cui ho combattuto come un gatto selvatico", ha detto McClinton, "per preservare la mia indipendenza e verginità".

In origine, McClintock includeva un altro versetto che è stato tagliato fuori dalla maggior parte delle versioni. La canzone finì:

"Sarò dannato se camminassi ancora
Essere infastidito come una puttana di un vagabondo
Nelle montagne di Big Rock Candy. "


5 "Rub-A-Dub-Dub" IS About Ogling Naked Ladies

Credito fotografico: Wikimedia

"Rub-A-Dub-Dub" è la canzone un po 'strana che parla di un macellaio, un fornaio e un fabbricante di candele che fanno il bagno insieme. Anche oggi, è un po 'strano, ma, che ci crediate o no, questa fantasia doccia omoerotica è la versione attenuata.

La canzone originale era un po 'diversa. È andato

"Ehi, rub-a-dub, ho, rub-a-dub,
Tre cameriere in una vasca. E chi pensi ci fosse?
Il macellaio, il fornaio, il fabbricante di candelabri,
E tutti andranno alla fiera. "

Quel "bello" era l'equivalente del quattordicesimo secolo di uno strip club. Gli uomini potrebbero andare a vedere le signore nude fare il bagno, e la canzone suggerisce uno scandalo dicendo che tre uomini di lavoro rispettati sono stati sorpresi a pagare per lo spettacolo.

4 "Here We Go Round The Mulberry Bush" era una canzone di lavoro della prigione

Credito fotografico: Jack Brayson

"Here We Go Round the Mulberry Bush" sembra che sia stato scritto per insegnare ai bambini come comportarsi, con testi che dicono loro di pulire il pavimento, lavarsi i volti e andare in chiesa presto ogni mattina.

Le persone che lo hanno scritto, però, non erano esattamente i genitori più diligenti. Questo è iniziato come una canzone per detenute donne nella prigione di massima sicurezza di Wakefield. Quando i loro bambini venivano a trovarli, li portavano in giro per il cespuglio di gelso nel cortile degli esercizi, cantando loro la canzoncina.

Le linee attorno al lavaggio del pavimento nelle prime ore del mattino non sono istruzioni su come comportarsi. Sono prigionieri che si lamentano del loro lavoro forzato quotidiano.

3 "London Bridges Falling Down" insegna ai bambini come eseguire i sacrifici umani

Credito fotografico: Thomas Pennant

Originariamente, "London Bridges" era un gioco che i bambini avrebbero giocato, dove avrebbero tenuto le braccia come un ponte e catturato un bambino che doveva correre sotto. Secondo Alice Gomme, questo era più che divertimento e giochi - stavano recitando un rituale pagano di sacrificio umano.

Gomme dice che la canzone sta parlando di una soluzione pagana per i ponti fatiscenti. Per impedire ai loro ponti di crollare, avrebbero seppellito un bambino vivo all'interno. Lo spirito del bambino lo proteggerà, fungendo da "guardiano" della canzone.

La teoria è, comprensibilmente, piuttosto controversa. Per prima cosa, non ci sono bambini seppelliti nei ponti di Londra. Tuttavia, Gomme insiste sul fatto che la canzone non parla di un bridge o di un bambino specifico - si tratta solo di una pratica in generale e potrebbe spiegare qualcosa di più oscuro di quanto sembri.

2 "Pop Goes The Weasel" è stato un canto bevitore di cockney

Credito fotografico: Wikimedia

"Pop Goes The Weasel" è così iconico che è giocato sui nostri giocattoli e camion dei gelati. Non c'è canzone migliore per i bambini, abbiamo accettato, oltre a questa sulle innocenti delizie della macellazione della donnola.

In origine, però, non aveva nulla a che fare con gli animali - si trattava di ubriacarsi quanto più umanamente possibile. La canzone è stata scritta in gergo in rima cockney, quindi le parole non significano ciò che sembrano voler dire. "Pop" significa "pedina" e "donnola" è l'abbreviazione di "donnola e ermellino", che significa "pelo".

Gli uomini di Cockney lo cantavano nei pub crawl. "Su e giù per la strada della città, dentro e fuori l'Aquila," cantavano, riferendosi alla Taverna dell'Aquila, "Così vanno i soldi." Cantavano per aver tirato fuori ogni centesimo che avevano sul liquore.

Quando il giro dei pub finì, "Pop fa la donnola" - avevano buttato giù così tanti soldi, hanno dovuto impegnare i loro vestiti per pagare il cibo.

1 "Goosey, Goosey Gander" era una minaccia per i cattolici omicidi

Credito fotografico: Quodvultdeus / Wikimedia

"Goosey, Goosey Gander" è una strana canzone che parla di un'oca che incontra un vecchio che non dirà le sue preghiere e lo scaraventerà giù dalle scale. La canzone significa praticamente esattamente quello che dice. Quando fu scritto nel XVI secolo, i mostri protestanti stavano dando la caccia ai cattolici e li uccidevano. Alcuni cattolici si nascondevano in luoghi chiamati Preti Sacerdoti e, se venivano catturati, venivano trascinati giù dalle scale e uccisi.

La canzone in realtà non sembra dire una cosa brutta. "Goosey, Goosey Gander" è una minaccia. Questa canzone sta dicendo: "Convert to Protestantism, altrimenti ti troveremo e ti uccideremo".

Mark Oliver

Mark Oliver è un collaboratore regolare di Listverse. La sua scrittura appare anche su numerosi altri siti, tra cui The Onion's StarWipe e Cracked.com. Il suo sito web è regolarmente aggiornato con tutto ciò che scrive.