Le prime 10 volte le persone hanno creato la propria lingua

Le prime 10 volte le persone hanno creato la propria lingua (Gli esseri umani)

L'idea che le persone possano creare la propria lingua potrebbe sembrare bizzarra, ma come stiamo per scoprire, succede. A volte, le lingue sono state create per unire i parlanti di lingue diverse, mentre altre volte, era per scopi di ricerca. In almeno due casi, le lingue sono state create innatamente dagli oratori, che non si sono neanche accorti di aver inventato una nuova lingua e, in un caso, è stata creata in modo da poter parlare con gli alieni. Questa parte è un po 'controversa poiché il creatore ha negato di aver inventato la lingua, ma ha insistito sul fatto che un alieno glielo avesse insegnato.

Finora, la gara per creare una nuova lingua è stata dura. Molte di queste lingue non sono mai state catturate. Alcuni sono lavori in corso e sono ancora in fase di sviluppo mentre uno ha superato la prova del tempo ed è ora una lingua riconosciuta.

10aUI

aUI (pronunciato a-OO-ee) è stato presentato a noi terrestri da John W. Weilgart che sosteneva che un alieno verde simile ad un elfo gli aveva insegnato la lingua. Weilgart riteneva che aUI, che consisteva in diversi simboli, avrebbe sostituito linguaggi complicati e naturali come l'inglese. In aU, lo spazio esterno è rappresentato da un cerchio, "dentro" è rappresentato da un cerchio con un punto al centro e il potere è rappresentato da un fulmine. Nuove parole si formano combinando insieme i simboli.

Nel 1968, Weilgart pubblicò un libro intitolato "aUI: The Language of Space", che conteneva i simboli che formavano il linguaggio insieme alle loro etimologie. Weilgart ha avvisato che tutti gli umani hanno imparato a parlare aUI prima che un alieno umano parlasse sulla terra. Ha anche suggerito di negoziare pacificamente con gli alieni ogni volta che arrivavano e di evitare qualsiasi forma di alterco con loro.

9Lingua Ignota

Circa mille anni fa, Hildegard von Bingen, docente, compositore e suora ha creato una lingua accanto a un alfabeto. Nessuno sa come ha chiamato la lingua, ma si chiama Lingua Ignota. Ha incluso la lingua nel Codice Reisen, dove ha rivelato i nomi che aveva dato a diversi esseri divini, umani, piante e oggetti. Ha scritto Dio come "Aigonz", gli angeli come "aiegenz" e gli umani come "inimois". Parlando di umani, il padre è "peueriz", la madre è "maiz" e la moglie è "kaueia".

I linguisti ritengono che Lingua Ignota fosse basata sul greco e forse in cirillico, anche se sospettano che sia stata influenzata dal latino e dal tedesco. Apparentemente, Bingen aveva una passione per l'uso della lettera "z", che è comune in tedesco. Il metodo di scrittura di Bingen di Lingua Ignota segue Roman Cursive anche se assomiglia anche ai simboli dello Zodiaco. Finora, nessuno è stato in grado di spiegare perché ha creato la lingua.


8La lingua di Poto e Cabengo

Grace e Virginia Kennedy erano una coppia di giovani sorelle gemelle che hanno creato la loro lingua proprio negli anni '70. Hanno usato la lingua nelle loro conversazioni e si sono anche ribattezzati Poto e Cabengo. Peggio ancora, non capivano nessun'altra lingua. Il loro padre scambiava le loro conversazioni per incomprensibilità e pensava che fossero mentalmente instabili. Non si è nemmeno preoccupato di mandarli a scuola. Fu solo quando li portò a un logopedista che qualcuno si rese conto che le ragazze avevano inventato una lingua.

Una conversazione di base tra le due sorelle è andata così:

"Pinit, putahtraletungay" (Finish, insalata di patate affamata)
"Nis, Poto?" (Questo, Poto?)
"Liba Cabingoat, it" (Caro Cabengo, mangia)
"La moa, Poto?" (Qui di più, Poto?)
"Ya" (Sì)

Linguisti e logopedisti faticavano a decifrare la lingua. Ci sono voluti mesi prima che si rendessero conto che "pinit" significava "finito", "buda" significava "burro" e "toolenis" era "spaghetti". Uno dei problemi principali incontrati dalle linguiste era la velocità con cui le ragazze cambiavano il modo in cui pronunciavano il loro parole. In un caso, hanno pronunciato "pandaydooz" in 26 modi diversi in quindici minuti.

In seguito i linguisti scoprirono che l'isolamento svolgeva un ruolo enorme nella creazione della lingua. Apparentemente, le ragazze passavano la maggior parte dei loro primi anni con la loro nonna che raramente parlava con loro. Le poche volte che ha fatto, era in tedesco anche se vivevano negli Stati Uniti. Entrambe le ragazze furono poi "curate" dal loro linguaggio bizzarro. Tuttavia, avevano ancora problemi di linguaggio più di due decenni dopo.

7Nicaraguan Lingua dei segni

Il Nicaragua ha ottenuto la prima scuola per non udenti nel 1977. La scuola non aveva intenzione di insegnare agli studenti la lingua dei segni. Invece, si è concentrato sull'insegnamento dello spagnolo e del labirinto, che gli studenti non hanno mai capito. Tuttavia, è successo qualcos'altro: gli studenti hanno creato la loro lingua, che è conosciuta oggi come Idioma de Señas de Nicaragua (ISN) o Lingua dei segni nicaraguense. La creazione della lingua era interessante per i linguisti poiché era la prima volta che assistevano alla creazione di un linguaggio naturale.

Come si è scoperto, la lingua è iniziata con gli studenti sordi creando segni per oggetti e attività comuni. Hanno aggiunto più segni nel tempo e in poco tempo hanno creato la struttura grammaticale che guida l'uso della lingua. Tutto ciò è stato fatto innatamente senza alcuna forma di pianificazione. Alcuni linguisti hanno utilizzato la lingua dei segni del Nicaragua per dimostrare la teoria della grammatica universale, che afferma che gli umani hanno la capacità innata di creare nuove lingue in modo inconscio quando necessario. La teoria è inconcludente e rimane dibattuta oggi.

6Loglan

Loglan (abbreviazione di linguaggio logico) è stato creato da James Cooke Brown nel 1955.Brown ha creato la lingua per testare l'ipotesi di Sapir-Whorf, che afferma che la struttura di un linguaggio determina il limite a cui un oratore di quella lingua può ragionare. In altre parole, la lingua parlata da una persona determina il livello massimo di sviluppo che può essere raggiunto da quella persona. Quindi, le persone non possono mai sviluppare oltre la limitazione posta su di loro dalla loro lingua.

Brown ha creato Loglan per verificare se avrebbe fatto sì che le persone la pensassero in modo diverso e, quindi, superasse la limitazione imposta loro dalla loro lingua precedente. A differenza dei linguaggi naturali come l'inglese, Loglan è privo di ambiguità. Manca parole che hanno lo stesso significato o suono simile quando pronunciate. Ad esempio, "gelato" e "I grido". Il linguaggio stesso è basato su Calcolo del predicato, uno dei campi della logica matematica, anche se una comprensione della matematica non è un prerequisito per parlare Loglan.

Il vocabolario Loglan consiste attualmente di circa diecimila parole, di cui circa mille sono frequentemente utilizzate. Nuove parole vengono create o unendo due parole Loglan o prendendo in prestito parole da altre lingue, in particolare il Vocabolario scientifico internazionale. Molti oratori di Loglan credono che sia perfettamente adatto a diventare un giorno la lingua ufficiale del mondo.


5Lojban

Lojban è stato creato dal Logical Language Group (LLG) nel 1997, anche se il gruppo ci lavorava dal 1987. È stato sviluppato da Loglan e il LLG ha studiato approfonditamente le opere di Brown. La base di Lojban era di 1.350 parole, che il LLG aveva preso da cinese, inglese, hindi, spagnolo, russo e arabo, che sono le sei lingue più parlate al mondo. Il gruppo ha evitato specificamente parole ambigue come "banca", che ha diversi significati; "Tuo" e "tu sei", che suonano allo stesso modo ma hanno significati diversi; e "its" e "it's", che hanno significati diversi anche se sono solo differenziati da un segno di punteggiatura.

L'ortografia in Lojban è strettamente fonetica. Le parole sono pronunciate nello stesso modo in cui sono scritte. Sono anche facilmente identificabili, e una persona può dire la parte di un discorso che una parola rappresenta semplicemente guardando il modo in cui viene usata. Lojban ha oratori in tutto il mondo, ma la maggioranza è concentrata in Australia, Israele e Stati Uniti. I relatori affermano che la lingua sembra italiana.

4Folkspraak

Folkspraak è destinato a diventare un linguaggio universale che può essere compreso dagli oratori di tutte le lingue germaniche. Le lingue germaniche sono un gruppo di lingue partendo da un unico, ma ora estinto, linguaggio. Includono inglese, tedesco, olandese, danese, svedese, islandese, norvegese, faroese e gotico. Tuttavia, inglese, olandese, tedesco, danese, norvegese, bokmål e svedese sono le principali lingue utilizzate per Folkspraak.

Folkspraak è ancora in fase di sviluppo e viene creato da un gruppo di persone che si incontrano in un gruppo di Yahoo. Il tentativo di creare la lingua è pieno di diversi problemi. Innanzitutto, non esiste un metodo definito per creare nuove parole. Così, alcuni creatori hanno aggiunto parole di altre lingue germaniche come Frisone, basso tedesco e norvegese Nynorsk. Anche i creatori non sono d'accordo su molte questioni relative alla sintassi, al vocabolario e alla grammatica. In effetti, Folkspraak ora ha diversi dialetti, che potrebbero portare alla creazione di più di una lingua.

3Tutonish

Tutonish era il tentativo di Elias Molee di creare un linguaggio universale per i parlanti di lingue germaniche. Era basato su inglese e tedesco ma mantiene una struttura simile a tutte le lingue germaniche. In Tutonish, le prime tre righe della preghiera del Signore vanno così:

"Vio fadr hu bi in hevn" (Padre nostro, che sei nei cieli)
"Holirn be duao name" (sia santificato il tuo nome)
"Dauo reik kom" (il tuo regno viene)

Le lettere maiuscole mancano nella citazione perché Tutonish è stato interamente scritto in minuscolo. Molee promosse la sua lingua scrivendo diversi libri in cui chiedeva una semplificazione e unificazione di tutte le lingue germaniche. Alcuni dei suoi libri sono stati recensiti dal New York Times, e ha anche presentato una volta la lingua al re Haakon VII di Norvegia. Più tardi, riferendo l'evento nella sua autobiografia, scrisse: "Il re era molto amichevole con me" (Il re era molto amichevole con me). In seguito ha ribattezzato la lingua Alteutonish, ma non ha mai preso piede.

2Medžuslovjansky

Il tentativo di creare un linguaggio universale per tutti gli slavi risale al 1666 quando Juraj Križani creò un linguaggio chiamato Ruski. La lingua non ha mai preso piede, ma ha incoraggiato molti altri a tentare di creare una lingua madre universale per i parlanti di tutte le lingue slave, tra cui bielorusso, bosniaco, bulgaro, croato, ceco, macedone, polacco, russo, serbo, slovacco, sloveno e lingue ucraine.

La maggior parte dei tentativi di creare una lingua slava universale fallì perché i panslaviani che proponevano l'idea lo basavano quasi sempre sulla propria lingua slava nativa. Alcuni panslavisti russi una volta addirittura suggerirono che altri slavi adottassero il russo, che è parlato tra il 65 e il 70 per cento degli slavi, come lingua slava universale. Altri panslavisti suggerirono di adottare l'antico slavo ecclesiastico, che è strettamente legato al comune antenato di tutte le lingue slave e fu scritto (e probabilmente creato) da due fratelli nel nono secolo. Questa proposta fallì perché l'antico slavo ecclesiastico mancava di parole moderne ed era considerato troppo arcaico.

Oggi tutti i tentativi di creare una lingua slava universale sono stati fusi in Interslavico.A luglio 2017 il movimento chiedeva a gran voce una singola lingua slava per tenere una conferenza in cui l'interscambio veniva usato pubblicamente per la prima volta. Dopo la conferenza, Novoslovienskij e Slovianski-N, le due lingue principali che formarono l'Interslavico, furono unite per formare Medžuslovjansky.

1Lingwa de Planeta

Nel 2010, un gruppo di linguisti, guidato dallo psicologo russo Dimitri Ivanov, ha creato un linguaggio chiamato Lingwa de Planeta. È ancora un work in progress, ma il gruppo spera che un giorno possa diventare la lingua franca del mondo. Lingwa de Planeta si basa su parole tratte da arabo, cinese, inglese, francese, tedesco, hindi, persiano, portoghese, russo e spagnolo, che sono le dieci lingue più parlate al mondo.

La squadra di Ivanov usava dieci lingue come base perché non volevano favorire una lingua piuttosto che un'altra. Allo stesso tempo, vogliono anche che Lingwa de Planeta sia facilmente compreso dagli oratori di tutte e dieci le lingue. Ivanov e il suo team credono che gli esseri umani avranno bisogno di una singola lingua prima o poi grazie alla proliferazione di internet, che ci ha avvicinato più che mai.