10 canzoni Disney che non hanno fatto il taglio
Tutti abbiamo visto un film Disney in un punto o un altro - e probabilmente abbiamo tutti una canzone preferita. Anche gli spettatori Disney più apatici troveranno senza dubbio almeno un motivo che possono tollerare.
Dalle sempreose ricorrenti ballate d'amore, alle canzoni sugli intenti omicidi, Disney vanta una vasta gamma di canzoni grandiose e terribili. Mentre non è un segreto che film e musical in genere creino canzoni e melodie aggiuntive che non vengono mai utilizzate, potrebbe incuriosire alcuni fan della Disney a sapere quante canzoni non hanno mai visto la luce del giorno: la seguente è una lista di dieci Disney canzoni che non sono state tagliate.
10Beyond the Laughing Sky Alice nel paese delle meraviglie
La maggior parte delle persone riconoscerà la melodia di questa canzone come la stessa melodia di Peter Pan, "La seconda stella a destra". Tuttavia, la melodia per la quale Peter Pan è così famosa non è mai stata originariamente intesa per quel film.
La melodia è stata inizialmente utilizzata per "Beyond the Laughing Sky", una canzone pensata per essere rappresentata in Alice nel Paese delle Meraviglie. In effetti, Alice nel paese delle meraviglie ha abbastanza canzoni tagliate per fare una lista da sola. "Beyond the Laughing Sky" è stato infine sostituito da "A My World of My Own" e la melodia è stata trasferita a Peter Pan. È interessante notare che Kathryn Beaumont ha doppiato rispettivamente Alice e Wendy, eppure la sua versione di questa canzone non è mai arrivata sul grande schermo.
9 Alta avventura Aladdin
http://www.youtube.com/watch?v=fhFKb1FSBZM
Come Alice nel paese delle meraviglie, Aladdin ha la sua giusta dose di canzoni tagliate. Non ho potuto scoprire perché questa particolare canzone è stata tagliata. È possibile che il film abbia già abbastanza numeri energetici. È anche possibile che la canzone meritasse di essere tagliata. Ad ogni modo, una registrazione di questo e di altri numeri tagliati può essere trovata su The Music Behind the Magic, che è stato rilasciato nel 1994.
Non ha mai sentito solo Aristogatti
Originariamente questa canzone doveva essere cantata da Duchessa (Eva Gabor) e includeva una ripetizione di un'altra canzone inutilizzata chiamata "Pourquoi", che era originariamente cantata da Madame Bonfamille. "Non si è mai sentita sola", a differenza di "Pourquoi", è cantata da una prospettiva di gatto - e anche se questo non renda Madame una pazza cat-lady o Duchessa una pazza-gatto, non posso dire. La canzone può essere ascoltata nel DVD in edizione speciale 2008 di Aristogatti.
7 Human Again Beauty and the Beast
Mentre i fan della versione musicale di Broadway di questo film di grande successo Disney potrebbero riconoscere questo numero, "Human Again" è stato in definitiva tagliato dall'uscita cinematografica originale del film. Sebbene fosse già stato registrato, alla fine fu deciso che questo numero avrebbe intralciato la continuità del film, quindi fu sostituito da "Something There". Nel 2001, a questo numero è stata data un'animazione e inclusa nell'edizione speciale del DVD.
6Orgoglioso del tuo ragazzo Aladino
Questa canzone è stata scritta durante la prima fase di sviluppo di Aladino, quando il personaggio del titolo doveva ancora avere una madre. Tuttavia, nella vera tradizione della Disney matricida, la madre di Aladino è stata scritta fuori dal film, rendendo questa canzone inutile. Una versione demo di questa canzone può essere ascoltata nella colonna sonora del 2004 in edizione speciale, così come nel cofanetto The Music Behind the Magic.
http://www.youtube.com/watch?v=LHAOJXJV2KY
Questo numero era destinato a prendere posto alla palla. Tematicamente, è molto simile a "Ti amo perché sei bella" dal musical Rodger e Hammerstein con lo stesso nome - ma nel caso della versione Disney, la canzone viene raccontata solo dal punto di vista di Cenerentola. Non è chiaro il motivo per cui questa canzone è stata alla fine scartata, anche se potrebbe essere che il film avesse già qualche numero lento, quindi un altro sarebbe eccessivo. Una registrazione demo di questa canzone può essere trovata sull'edizione speciale del DVD.
4Non posso credere al mio cuore Hercules
Questa ballata decisamente banale (beh, banale per gli standard della Disney) doveva essere cantata da Megara invece di "I Will not Say I'm in Love". Sebbene sia stata fatta una registrazione di "I Can not Believe My Heart", alla fine è stato deciso che la canzone non era adatta al personaggio stabilito da Megara e quindi è stata sostituita con il numero più vivace con cui abbiamo familiarità oggi. Puoi trovare questa canzone sul CD di Susan Egan, "Coffee House".
3 Il libro di Brother's All The Jungle
Questo numero, che originariamente doveva essere la canzone di apertura per il Jungle Book, è stato tagliato dal film quando è stato deciso che il suo tono era troppo scuro. Sebbene sia adatto allo stato d'animo del libro originale di Rudyard Kipling, il film più felice della Disney non è stato all'altezza di una melodia così pesante. Infatti, Terry Gilkyson ha scritto sei canzoni che non sono mai entrate nel film, di cui solo due sono state registrate. Questa canzone particolare può essere trovata nella colonna sonora di The Jungle Book.
2Un giorno il gobbo di Notre Dame
Le orecchie acute potrebbero riconoscere questo numero dai titoli di testa del Gobbo di Notre Dame. Ma lo sapevate che originariamente doveva essere cantato da Esmerelda al posto di "God Help the Outcasts"?
Secondo l'intervista dietro le quinte di Kirk Wise e Gary Trousdale, "Someday" è stato scritto come un'alternativa energetica a "God Help the Outcasts". Alla fine, è stato deciso che "God Help the Outcasts" ha adattato il tono della scena in modo più efficace e "Someday" è stato relegato ai crediti. È possibile trovare una registrazione di Heidi Mollenahuer che canta la demo di "Someday" sull'edizione speciale di The Hunchback of Notre Dame.
1 Onesto John Pinocchio
Ti ricordi la volpe con-artista di nome Honest John nel Pinnochio della Disney? Quello che era ovviamente disonesto? Beh, in origine aveva una canzone dei personaggi, che alla fine è stata tagliata dall'edizione finale. Come ci si potrebbe aspettare, i testi della canzone parlano di quanto sia inaffidabile Honest John. È un peccato che questo numero non sia stato incluso - probabilmente avrebbe dato un indizio al nostro eroe di legno.